La web en castellano dedicada a Howard Phillips Lovecraft
Home Biografía Bibliografía H. Pedia Artículos Precursores Adeptos Correspondencia Foros Enlaces
La web en castellano dedicada a Howard Phillips Lovecraft
 
H. P. Lovecraft
Home       Usuarios    Calendario    Quien esta online?
Hola invitado ( Login | Registro )
        



Traducciones Expandir / Contraer
Autor
Mensajes
Enviado martes, 16 de junio de 2009 10:02
Servidor humano

Servidor humanoServidor humanoServidor humanoServidor humanoServidor humanoServidor humanoServidor humanoServidor humano

Grupo: Usuarios registrados
Último acceso: miércoles, 17 de junio de 2009 5:38
Mensajes: 2, Visitas: 3
Buenas! Soy nuevo en el foro, me acabo de registrar.
He leído bastante de Lovecraft, supongo que los títulos principales y eso, pero me los leí casi todos en una edición de Edaf, traducidos por un tal José A. Álvaro Garrido, y me han comentado que es una de las peores traducciones.
¿Alguien puede recomendarme otra, especialmente para las historias de Randolph Carter y la llave de plata? Una amiga se ha comprado las obras completas en una edición de Valdemar en dos volúmenes, ¿qué tal está esa?
Gracias por adelantado.
Mensaje #16664
Enviado martes, 16 de junio de 2009 14:28


Dios arquetipico

Dios arquetipicoDios arquetipicoDios arquetipicoDios arquetipicoDios arquetipicoDios arquetipicoDios arquetipicoDios arquetipico

Grupo: Administradores
Último acceso: Hoy @ 2:55
Mensajes: 3.960, Visitas: 5.434
Pues conozco gente que dice que la traducción de Edaf es buena.

Acá generalmente se le echa flores a una llamada factoría de ideas y Valdemar... (a la editorial no al usuario jeje)

PD: Bueno al usuario también... a veces xD

 

PS2: Bienvenido Riesgo.

Es el momento de ponerle atención a los pequeños hombres con grandes ideas.

Mensaje #16667
Enviado miércoles, 17 de junio de 2009 5:40
Servidor humano

Servidor humanoServidor humanoServidor humanoServidor humanoServidor humanoServidor humanoServidor humanoServidor humano

Grupo: Usuarios registrados
Último acceso: miércoles, 17 de junio de 2009 5:38
Mensajes: 2, Visitas: 3
El problema de Valdemar viene a ser el precio, y que no es muy fácil de encontrar, pero haremos el esfuerzo.
Mensaje #16671
Enviado miércoles, 17 de junio de 2009 14:45


Engendro de Cthulhu

Engendro de CthulhuEngendro de CthulhuEngendro de CthulhuEngendro de CthulhuEngendro de CthulhuEngendro de CthulhuEngendro de CthulhuEngendro de Cthulhu

Grupo: Usuarios registrados
Último acceso: jueves, 12 de agosto de 2010 22:41
Mensajes: 151, Visitas: 336
Pues los libros que yo tengo son todos de la editorial tomo, la traduccion es decente y no se lleva el contenido original entre los pies, ademas el precio es accesible. Si no mal recuerdo la traduccion y prologo corren a cargo de Mauro Cancini.
Mensaje #16673
« Tema anterior | Siguiente tema »


Leyendo este tema Expandir / Contraer
Usuarios activos: 0 (0 invitados, 0 usuarios, 0 usuarios anónimos)
Ningún usuario visitando este tema en este momento.
Moderadores del foro: Corbinus, Carlos, nicolasdurruti, Ralph_carter

Permisos Expandir / Contraer

Todas las horas están en: GMT -8:00, Ahora son: 9:09

Powered by InstantForum.NET v4.1.4 © 2010
Execution: 0,078. 12 queries. Compression Disabled.
 
La web en castellano dedicada a Howard Phillips Lovecraft